Exercice : to ou toki ? ^-^ : « QUAND »
Il faut mettre と ou とき entre parenthèse !!!
La première partie de chaque phrase est identique, mais selon la suite, nous n’avons plus le choix !! ^-^
つまは、でかける( )、でんきをけしますが、ラジオはつけておきます。
つまは、でかける( )、まいかい、くつをかってきます。
La première a besoin de とき, et l’autre est avec と.
1. Quand ma femme sort, elle éteint la lumière, mais laisse allumer la radio.
2. Quand ma femme sort, elle achète chaque fois des chaussures. (Lorsqu’elle sort... chaque fois qu’elle sort....)
La clé de compréhension, c’est “la volonté” ou pas. ^-^
La 1, elle le fait elle-même, c’est elle qui contrôle la situation, mais la 2, c’est plus fort qu’elle, c’est presque “automatisme”, comme “lorsqu’on tourne ce bouton, le volume augmente” (systématique ! Quand on tourne ce bouton-là, le son augmente ! On n’y est pour rien, c’est comme ça. Donc, celle-ci aussi, on relie les deux parties de la phrase avec と ), c’est presque mécanique ! ^-^
C’est drôle et intéressant d’apprendre le japonais, non ? ^-^
La première partie de chaque phrase est identique, mais selon la suite, nous n’avons plus le choix !! ^-^
つまは、でかける( )、でんきをけしますが、ラジオはつけておきます。
つまは、でかける( )、まいかい、くつをかってきます。
La première a besoin de とき, et l’autre est avec と.
1. Quand ma femme sort, elle éteint la lumière, mais laisse allumer la radio.
2. Quand ma femme sort, elle achète chaque fois des chaussures. (Lorsqu’elle sort... chaque fois qu’elle sort....)
La clé de compréhension, c’est “la volonté” ou pas. ^-^
La 1, elle le fait elle-même, c’est elle qui contrôle la situation, mais la 2, c’est plus fort qu’elle, c’est presque “automatisme”, comme “lorsqu’on tourne ce bouton, le volume augmente” (systématique ! Quand on tourne ce bouton-là, le son augmente ! On n’y est pour rien, c’est comme ça. Donc, celle-ci aussi, on relie les deux parties de la phrase avec と ), c’est presque mécanique ! ^-^
C’est drôle et intéressant d’apprendre le japonais, non ? ^-^
Commentaires
Enregistrer un commentaire